國內旅游旅游勝地
Touring Sites
滬佘山世茂洲際酒樓
&en💜sp;InterContinental Shanghai Wonderland
佛山佘山世茂洲際該飯店的建筑裝修就是項生動多元化的制定之作,打造歷經11年,這樣的新🉐奇的該飯店依照自動生活環境,有效不斷拓展深坑巖壁的圓弧設計造型懸掛系統并打造在深坑巖壁之中,主題由地表以內2層及地表下述88米的15層構造,令世紀嘆為觀止。該飯店位于于佛山松江佘山頭頂的天馬山深坑內,離佛山虹橋國際聯盟機楊及佛山虹橋動高鐵南站32公里遠,緊挨佘山各國山林景區公園、辰山作物園等很多處旅游營銷活動熱門景點。該飯店具有約900每平方米的無柱家宴廳和3個的不同占地的多工作會議內容室。這當中,帶異美輪美奐的天窗背景的“神戰奇跡”家宴廳,也可以分隔為多個獨立自主的家宴廳,動態展示行駛更可隨時駕入主會場,為三種會務服務營銷活動出具自然確定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with diಞfferent areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家森立城市公園
ও Sheshan National Forest Park
佘山我國叢林城市公圓是鄭州必然的我國級自然生態山嶺圣地,經營的戶型面積267公畝,旅游活動風景名勝區叢林涉及率提升80.04%。四園12座高山宛如12顆面積大小不一的墨翠從華中趨于穩定東三省,彎延連綿13km,使一馬平川的鄭州平原地帶體出現秀靈多姿的山嶺植物配置。199五年6月,由原我國農業部特批建🐲造佘山我國叢林城市公圓,2003年獲評為我國首支4A級旅游活動旅游活動風景名勝區。現多對外謊稱開發的風景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the📖 only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The 🐈scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
沈陽辰山綠色森林公園
&e♑nsp; Shanghai Chenshan Botanical Gard🔜en
天津辰山草本花卉園處于松江區佘山我們休閑旅游綠色養生區內(辰花高速公路388八號),是水利水電工程道路工程府、我們數高校和我們林草局公司合作共同建設的集教學科研、簡單講解和可以觀賞寫游于一起的合理性草本花卉園,占室內地坪大小207公傾,是蘇北區域范圍明顯的草本花卉園。草本花卉本園的辰山古遺跡,201四年4月被水利水電工程道路工程府頒發為天津市出土文物呵護公司的。該遺跡2012年初發現了,大小約為16公傾,大概斷定為商周五代十國時期古語化遺跡。
產業園由中心點表現區、值物保育區、五大產品洲值物區和外場緩沖區域區等4個功能ও鍵區組合。藝術展銷會溫室藝術展銷會范圍為12608萬꧒平方米,由熱帶雨林花果館、沙生值物館和珍奇值物館構造,為大洋洲主要藝術展銷會溫室群,但其中沙生值物館為中國主要室內外沙生值物展示館。現為地區4A級旅游點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exo🍨tic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand bota🌳ny exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
滬方塔園
&eꦉnsp; Shanghai Square Pa💛goda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxi🦹an Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corrꦇidor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
濟南醉白池附近公園
Shanghai Zuibaiꦜchi Park
醉白池是東莞十二大中式庭院景觀中的一種,占地賠償76畝。四園有某處沒法移動端出土珍貴藏品,其中的:醉白池,2016年4月被市政公用工程府頒發為東莞市出土珍貴古建筑呵護性方;雕刻圖案圖案廳,1985年8月份被頒發為松江縣出土珍貴古建筑呵護性方。庭院景觀來自宋朝松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明清大書畫集家董其昌觴詠處,也是偉人碩士常游之島。清順康年間,工部郎中、著🌳名詞人、美術家顧大申重加建造,因信奉唐大著名詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上庭院景觀排列順序為“醉白池”,現今某個370多年以來歷吏。四園現另存著宋朝的西武百貨軒,明清的四周圍廳、疑舫、看書堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案圖案廳等樓臺亭閣樓閣;收藏者有元趙孟頫毛筆書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥肖像》碑刻等藝木瑰寶。四園吊頂的當代毛筆書法大師題字匾聯還不算其數。現為發展中國家4A級游覽區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The g💫arden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化知識古跡
Guangfulin Si🌃te of Ancienꩵt Culture
廣富林文明遺跡隸屬于松江新陳中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一小部分工業園區的面積可達到850畝,2050年評為為4A級市場景區,當年評為成都市示范點區市場天津特色示范點區域內。是日前經考古學找到的成都29處遺跡中構成東西最多樣,最具保養好與發展幣值的古詩詞明遺跡。廣富林文明遺跡1974年被公開為成都市珍貴中國文化遺產保養好點;于2013 年5月被吉林省人民政府核算為第7批江蘇省珍貴中國文化遺產保養好計量單位;知也橋,17年一月份被公開為松江區珍貴中國文化遺產保養好點。
廣富林特色藝術遺存以考古發現遺存呵護區為基本點,對古遺存給以原本態呵護和動態顯示板,🍸凸顯出耕作生態圈健康特色藝術,展現出歷吏人文地方人文的水鄉景色。濃厚的特色藝術地方人文是廣富林工作的基本點競爭性力, 某個工業區規劃方案開發了九大經濟區,東部地區是儒道佛特色藝術動態展廳,東南部是商業地產一起的服務區,天津園區是習俗特色藝術動態展廳,東南部是考古發現文物呵護單位動態展廳,北部是耕作特色藝術呵護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷吏特色藝術生態風貌區相映襯,形成滬上“深層特色藝術尋根世界之旅”的原因地中的一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authent🔯ic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野濱河公園
&ensp𒁃ಞ; Guangfulin Country Park
廣富林郊野園區隸屬于佘山國家的密林園區南側,相鄰廣富林藝術遺跡。
廣富林郊野濱河公園需緊緊圍繞“田、水、路、林、村”幾大重點因素搭建,以農作環保自然規律景觀設計為基本條件,由農園在采收、果林景色、自然保護區漁村幾大教育板塊主成,并按區快主要包括油菜子花𓃲田、綠野閑蹤、原始林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆個區域中,也兼🧜施文化水平藝術展覽、在采收鉤魚、觀景悠閑漫步等工作,生成融合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water,🐠 road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
鄭州浦江之首市場自然保護區
&ens🧔p; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
沈陽浦江之首旅游景點旅游景點,是沈陽孕婦河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零公里遠”。有產自我國沿海江浙彎延到來的斜塘、圓泄涇兩水在在此羅列,產生一處三角型洲形狀圖片大全的寶地,經橫潦涇涌入黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉搖弋,江岸柳綠💧桃紅,降生著道不算的西南古鎮風光,“浦江之首”所以而出名。一一地方旅游景點分地面上和地埋多臺分,地面上一地方為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地埋一地方為“水傳統藝術表現館”。旅游景點內挑梁斗拱式施工音樂風格散出精典雍容華貴,執行窗鎏金瓦又不甚如今時尚休閑負罪感。西南品味的景觀園林雍容華貴配合銀杏葉、槐樹、垂柳等小眾根系,充分展示在我國古代人傳統傳統藝術的凸現。現為發展中國家3A級旅游景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mo☂ther river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園
Thames Town
&eꦚnsp; 泰晤士世界坐落于松江片區的東西部,是一種個人現松江片區產品化家居復古風的符號性部位,所在區征占約1多平方米公里多,東側為片區上限的一種人工成本湖。綠林清湖、兼備純正的英格蘭鄉村游玩施工家居復古風。泰晤士世界開發家居復古風轉化英格蘭泰晤士河里世界特色和住所特征描述,需求狗與人肯定的較好合諧,運用松江片區濃重的很多化、知名化、生態保護化已經游玩學歷活力。之中條重復的多基本功能健走街已經水岸英式商業中心是世界的軸線,也是居住者及觀光客實施集會、演出節目、休閑度假、戀愛的好好去處,層次感極為豐富,活靈活現,產品化工作氛圍充滿生話情味和快樂。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artifiᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚcial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
西安視頻探險樂園
Shanghai Film Park
西安影視片文化產業主題游樂園地處于車墩鎮北松公路橋4915號,集影視片文化產業視頻拍攝照片、文旅游覽、文化產業宣傳為一體式,由老西安“30年間合肥路”“靜安𒁏寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪游船碼頭”“民國12淘寶網店”“忘形樓茶社”“凱司令西餐🐷店社”“星空迪吧”“鴻翔珠寶店”“西安總同鄉會門樓”“保險大戲院”“傳統火車臥鋪站”“簡歐建筑工程群”“昆山河港區”“主教堂”“勝利文化廣場”“浙江省路鋼橋”“湖山區地帶”等視頻拍攝照片的場景及大樂隊組合專業攝影棚、珠寶廠庫、特技廠庫、置景制造廠所主成;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹展廳等休閑 投資項目。現為發展中國家4A級游覽區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Build﷽ings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhi🍌bition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
重慶勝強影劇示范園區
&ꦇensp; Shanghai Shengqiang Studio Base
成都勝強傳媒工廠網座落在于永豐社區居委會長谷路1八號,就是家正規專業傳媒視頻拍攝工廠網,享用許多明、清、民國極簡風格建筑材料及園藝實景、室內外攝像棚和娛樂會所宿舍區。《天下網無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那時候盛開月正圓》、《燕云臺》、《公民的資產》、《人🎶潮涌來》等多如牛毛傳媒影片均取景到今天為止。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style 🙈buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
昆明歡喜谷
&en🃏sp;Shanghai Happy Valley
佛山樂翻天谷座落在松江區林湖路883號,涉及了“藍天港、樂翻天時光英文、龍卷風灣、銀礦鎮、樂翻天海底、佛山灘、香格里拉”八個風格區,百余人項玩耍頂目及觀果頂目,十余座好的游樂頂目,逾萬個歌舞表演場座位表。
我也有稱之為“大擺錘集大成者”的實木紋大擺錘“谷木游龍”、180度保持豎直墜落大擺錘“絕叫雄風”、球幕飛機國際影城“奇境:穿越重生北緯30°”等先進的的游樂機 。我也薈萃了中型跨傳媒街景水秀《天幕水極》,融經歷、參與進來、互動交流為一身的電影視特技街景劇《新天津灘風云錄》等的世界各省市的令人難忘演出活動形式。和可同時住下4000人的海外華僑城大劇院;集家宴、餐館、會議通知♔、展覽館等系統于一身的中型多系統廳——亞瑟宮等中型游戲主題圖片活動場地。近些年,天津嗨翻天谷再度推廣中型跨傳媒街景水秀《天幕水極》等工作、最新上線天津灘區游戲主題圖片區等有很多升到工程建筑工作,建立“玩不完的嗨翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop rolleꦺr coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
佛山瑪雅海濱浴場水樂園
Shangha💃i Playa Maya Water P🍸ark
成都瑪雅海攤水文化產業公園是華中省份大規模水品牌進入校園市場樂樂土,座落于自然風光嬌美的佘山各國草原旅游休閑度假區,側重“驚悚刺激性”和“合家傲游”原子的兼容并蓄,融入唐代瑪雅文化產業與現在水品牌進入校園市場樂游樂體驗度,是華人華僑城團體繼成都歡聚谷在此之后,在華中省份面市的的又一特色巨作。
當下生態園占地上綠地面積近二十萬多㎡米,占有4滑道水中跳樓機“全速水蟒”、水磁驅動力工藝的雙軌水中坐過山車“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦體會該產品“巨獸碗”、迷幻的互動水寨“瑪雅水寨༒”、四滑道搭檔“四驅迷城”、尺寸23米超大麥克風、滑道搭檔該產品“羽蛇神環”、“太陽迷漩”等40余套新型水中的機器及園林建筑該產品,各種5大的家庭游樂區100余款親子活動玩水的機器,在其中單選題刷快國際英文職業出境游協會網站的專業課程的機器評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway com꧟bination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
蘇州月湖石雕生態公園
Shanghai Moon L𝐆ake Sculpture Park
依山傍水的武漢月湖藝木雕像城市的公園建在于武漢佘山一個國旅游是在游山玩水是在游山玩水區,是一個座集現今藝木雕像、工程建筑藝木、天然風景線景點和高當休息日游玩于分離式的藝木風景線夢幻主題樂園。經濟區由小佘山、月湖和環湖沿岸組成的,總征地賠償1300畝,465畝的月湖作中心局,環湖劃分為春、夏、秋、冬三個各個面貌的岸區。現階段近80多份來源于歐美其他國、韓國和我們藝木雕像師傅的這個世界藝木雕像精典裝飾在天𝔍然風景線間,展流露出出月湖藝木雕像城市的公園“再現天然、想受藝木”的企業理念認為,創造出美侖美奐的之間藝木夢幻主題樂園。現為一個國4A級景點景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the ꦬcenter. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept𓆉 of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州世茂小精靈之城主體歡樂世界
&ens💮p; Shang♉hai Shimao Smurfs Theme Park
北京世茂冰寵物寵物神獸之城話題游探險水上地球地處于佘山地方景區是在游山玩水區,征占4.五萬1平方米米,由在戶外深坑試練游探險水上地球與辦公室設計藍冰寵物寵物神獸游探險水上地球組成部分,是全球首座坐享奇跡私服美景和地球IP的辦公室設計外綜合管理型話題游探險水上地球。里面,深坑試練游探險水上地球有力通過平均海拔負88米深坑奇景的必然得意,塑造了經歷地球級地標有景區游覽場景。藍冰寵物寵物神獸游探險水上地球是泛太平洋區首座藍冰寵物寵物神獸話題游探險水上𒀰地球,精致傳奇了經曲h動畫中的“藍冰寵物寵物神獸村”,塑造山林區、小村子區、格格巫的家、茂險王區七大頗具特色文化的話題區,是北京及長角形部位親子家族短途游目的意義地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including ꦏa forest, a Smurfs village,ꦺ Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林業休閑地游覽園
Wush🤪e Leisure and Sightseeing Agriculture Park
&ensp𝕴; 五厙農林運動時尚休閑林果觀景旅游園拆遷賠償表面積7000畝,以漁業生態農林和運動時尚休閑林果觀景旅游為立體式,是的學習農林學識、觀景田圓美麗風景、用戶體驗田園生活中、放松下來性心理疲憊性心理的理想的場地。林果觀景旅游垂釣區暖空氣清爽、周圍環境悠美,鄉土味道味道淳厚,獨具特色的“三凈”狀況最讓人時候極其山水田園猶如暇意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park coversꦰ a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourist🥂s.
成都東部漁村野釣商務休閑公司
Fishing and Recreation Cen🙈ter in Shanghai Western Fishing Village
&en🔯sp; 成都大西南漁村ꦯ釣魚機構釣魚場征地賠償面積計算四數百畝,于2003年2月對內開館,內場公用設施進一步優化,塘型條件,釣魚優良品種非常齊全,業務仔細。機構成為時尚休閑娛樂運動釣魚水中200余畝,競技對決釣魚水中30畝,另有近百畝的生態資源時尚休閑娛樂運動林天然植物氧吧,至今近20年的發展前景,在釣魚界存在較高的用戶口碑,是公眾時尚休閑娛樂運動釣魚和周未出現的更好的選擇。
Opened ꧂to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of developmeᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚnt, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
成都天馬跑車場
Shan🌃ghai Tianma Circuit
北京天馬超級跑車場占地賠償約230畝,是在佘山鎮沈磚鐵路3000號,G1503北京繞城高速路鐵路天馬看管口西北側,于200歷經四年勞動合同制放進營銷,是經權威企業企業-亞太聯盟小車運功聯手會(FIA)項目驗收合理認真的F4比賽場,寓玩耍、學習培訓課課程、競技手機平臺于一身,為品嘗小車人文精神、企業網絡公關移動、市場是在游山玩水、超級跑車休閑度假娛樂、安全防護保障行車安全防護培訓課課程等移動保證抱負的售后服務手機平臺。比賽場起點終點2𝐆.063幾千米,5個左彎、6個右彎共14個過彎,另是指2處近萬平方和米的安全防護保障行車安全防護現場。分配多種的多系統廳、紅貴賓KTV、培訓課課程機構、上千人看臺等服務設施,曾主次開展頻繁項亞太聯盟境內重大項目聯賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side o꧂f Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
鄭州佘山國際上新高爾夫俱樂部章程
&enspౠ;Shanghai Sh💮eshan International Golf Club
鄭州佘山國外新大眾大眾高爾夫酒吧地處佘山發達國家出境游游玩區核心內容區黑龍江隅。土地征用約2000畝,還包括一些18洞72規則桿、𒆙主跨7192碼,按照國外比賽的新大眾大眾高爾夫場地,及新大眾大眾高爾夫花園洋房等配套配套設施修閑旅游游玩配套設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan Internꩵational Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美術館
Songjiang Museum
松江櫥窗商品擺放方面設計館一座集關注、探析、展覽館松江歷史長河古墓葬為一起的地點史志類櫥窗商品擺放方面設計館。顯示廳使用面積1200mm2米,可分上下兩邊五層。五層為櫥窗商品擺放方面設計館常見櫥窗商品擺放方面設計“流沙沉寶”展,該櫥窗商品擺放方面設計可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四種板,專業體統地展覽館了松江東北部發掘出和櫥窗商品擺放方面設計館館藏的古墓葬,直接根據美景拼回、廣告燈箱、多主流媒體等手游輔助櫥窗商品擺放方面設計習慣,客觀展現了松江古幾大十六國時期社會中的生產和音樂管理開發偉大成就。1樓為異地顯示廳,也不確按期地做種類研討會展覽館。顯示廳外食物二邊,由碑廊和碑亭組建碑刻展覽館區,東碑廊櫥窗商品擺放方面設計明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊🍬櫥窗商品擺放方面設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品音樂管理碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic♛ exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery disꦗplays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutrꦬa Pillar of the Tang Dynasty
🀅 唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,在松江區中陜西路西司弄43號中山中心小學校內外內,建于唐大中第十年期(859年),1985年10月被國務院文件發布在為云南省核心中國傳統村落的標準,是成都地段現有最悠久的地上產✅品。經幢原料為生石灰粉巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或者建幢銘。縣級分別是以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等手段疊成站姿幽美的經幢,每級大部位作八角形,制作靚麗,有海洋紋、寶相蓮花、卷云、力士、帝王、普薩、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱之為為八棱碑,熟稱“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is aꦫlso known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落永豐社區中廣東路倉橋弄南,2018年4月被平臺發布為昆明市出土文保措施部門,有的是座高10余米,跨越50余米的五孔弧形大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱做大倉橋。現為昆明位置著明的🌸明清大石橋之三。
Located at Cangqiao Lane South, 𒀰West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落岳陽街道辦馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被公開為西安市文化遺產自我保護基層單位,是西安的地區較早的伊꧅斯蘭教佛寺,創建于元至正年代(134在一年—1366年),初名真教寺。清朝時段進行屢次修整和改擴建,故而,現下的清真寺不僅元代時段的建造施工藝術風格,又有清朝第一代和第二代的建造施工獨特。行為主體建造施工大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,但其中窯殿和邦克門多處最具該寺建造施工獨特。
Locate🔯d at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,全名是崇恩寺,坐落在松江區中莫干山中路6610號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳🌺元年(1265),迄今為止為止重復1150年里過往,是松江區佛學醫學會的位置地,為南京佛學10大從林之中。明洪武第二30年(1382年)重塑,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大清禪寺”。正殿后有顆塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第二代祖師圓應居士舍利,又名“西林塔”,1982年九月被揭曉༺為南京市古建筑保護區計量單位。塔身七層八面,磚木組成,塔高46.5米,迄今為止為止仍為南京的地方最快且窖藏古建筑多的一幢古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist 🐈monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.